Monday, June 18, 2012

அகர முதல எழுத்தெல்லாம்...

thiru said...
பாராட்டுகள். இந்தியக்கண்டத்தில் உள்ள சிங்களம், மராத்தி, ஒரியா, முதலான பிற மொழிகளின் முதல் எழுத்தும் அ கரம்தான்.
சப்பானிய உயிரெழுத்து அ,இ,உ,எ,ஒ எனவே அதன் முதல் எழுத்தும் அகரம்தான். இவ்வாறு பிற மொழிகள் பற்றி அறிந்து மேலும் விரிவாக வழங்க வேண்டுகின்றேன்.அன்புடன் இலக்குவனார் திருவள்ளுவன் / தமிழே விழி! தமிழா விழி! எழுத்தைக் காப்போம்! மொழியைக் காப்போம்! இனத்தைக் காப்போம்! /
June 18, 2012 6:40 PM


அகர முதல எழுத்தெல்லாம்...

இனத்துக்கெல்லாம் மொழிதான் அடையாளம்.

மொழிக்கெல்லாம் எழுத்துதான் அடித்தளம்.

எழுத்துக்கெல்லாம் அகரம்தான் முதன்மை.

மொழிகளில் பல்லாயிரம் உண்டு.

நான் கேள்விப்பட்ட சில மொழிகளுக்கு எந்த எழுத்து அகரம் என்று பார்க்கலாமே, வாருங்கள்!

1.  ஆப்பிரிக்கான் மொழி (ஆப்பிரிக்காவில் பேசப்படும் மொழி) - A,

2.  டன்ஸ்க் மொழி (டென்மார்கில் பேசப்படும் மொழி) - A, ஏ

3.  டச் மொழி (நெதெர்லாந்தில் பேசப்படும் மொழி) - A, ஆ

4.  ஃப்ரென்சு மொழி (ஃப்ரான்சில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

5.  இத்தாலிய மொழி (இத்தாலியில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

6.  நோர்வேஜிய மொழி (நோர்வேயில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

7.  போர்துகீசிய மொழி (போர்துகலில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

8.  உருமேனிய மொழி (உருமேனியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

9. எசுப்பானிய மொழி (ஸ்பேயினில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

10. சுவீடிய மொழி (சுவீடனில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

11. ஜெர்மன் மொழி (ஜெர்மனில் பேசப்படும் மொழி) - A. அ

12. இந்தோனேசிய மொழி (இந்தோனேசிய மொழி) - A, அ

13. மலாய் மொழி (மலேசியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

14. சுவாகிலி மொழி (தான்சானியாவிலும் கெனியாவிலும் பேசப்படும்    மொழி) - A, அ

15. அல்பானிய மொழி (அல்பானியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

16. அம்ஹாரிய மொழி (எத்தியோப்பியாவில் பேசப்படும் மொழி) - , ஹ

17. ஆர்மேனிய மொழி (ஆர்மேனியாவில் பேசப்படும் மொழி) - Ա , ஐப்

18. அசர்பைஜான் மொழி (ஈரானில் பேசப்படும் மொழி) - ا  / A, ஆ

19. வங்காள மொழி (வங்காள தேசத்தில் பேசப்படும் மொழி) - , தமிழில் எழுத்து இல்லை, ஆங்கிலத்தில் 'SAW' என்ற வார்த்தையில் வரும் 'A' எழுத்தின் ஒலி.

20. பல்கேரிய மொழி (பல்கேரியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

21. செக் மொழி (செக் குடியரசில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

22. பின்னிய மொழி (பின்லாந்தில் பேசப்படும் மொழி) - A, ஆ

23. கிரேக்க மொழி (கிரேக்க நாட்டில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

24. எபிரேய மொழி (இசுரேல் நாட்டில் பேசப்படும் மொழி) - א, ஆ

25. ஹிந்தி மொழி (இந்தியாவில் பேசப்படும் மொழி) - , அ

26. அங்கேரிய மொழி (அங்கேரியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, ஆ

27. ஐஸ்லாந்திக் மொழி (ஐஸ்லாந்தில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

28. இலொகானோ மொழி (பிலிப்பைன்ஸில் பேசப்படும் மொழி) - a, அ

29. கன்னட மொழி (இந்தியாவிலுள்ள கர்நாடக மாநிலத்தில் பேசப்படும் மொழி) - , அ

30. லாத்வியன் மொழி (லாத்வியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

31. லீத்துவானிய மொழி (லீத்துவானியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

32. மாக்கடோனிய மொழி (மாக்கடோனியக் குடியரசில் பேசப்படும் மொழி) - A, ஆ

33. மங்கோலிய மொழி (மங்கோலியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

34. பாரசீக மொழி (ஈரானில் பேசப்படும் மொழி) - ا , ஆ

35. போலிய மொழி (போலந்தில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

36. செர்பிய மொழி (செர்பியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

37. சுலோவாக் மொழி (சுலோவாக்கியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

38. சுலோவீனிய மொழி (சுலோவீனியாவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

39. டகாலொக் மொழி (பிலிப்பைன்ஸில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

40. தாஜிக் மொழி (தாஜிகிஸ்தானில் பேசப்படும் மொழி) - А, அ

41. தமிழ்மொழி (இந்தியாவிலுள்ள தமிழ்நாட்டில் பேசப்படும் மொழி) - அ

42. தெலுங்கு மொழி (இந்தியாவிலுள்ள ஆந்திரப் பிரதேசத்தில் பேசப்படும் மொழி) - , அ

43. தாய் மொழி (தாய்லாந்தில் பேசப்படும் மொழி) - , கோ காய்

44. துருக்கிய மொழி (துருக்கியில் பேசப்படும் மொழி) - A, ஆ

45. உக்ரைனிய மொழி (உக்ரைனில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

46. உருது (பாகிஸ்தானில் பேசப்படும் மொழி) - ا, அ

47. உஸ்பெக் மொழி (உஸ்பெகிஸ்தானில் பேசப்படும் மொழி) - A, தமிழில் இவ்வெழுத்துக்கேற்ற ஒலி இல்லை. 'Hat' என்ற ஆங்கிலச் சொல்லில் 'A' என்ற எழுத்தின் ஓசை.

48. வியட்னாமிய மொழி (வியட்னாமில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

49. சுலு மொழி (தென்னாப்பிரிக்காவில் பேசப்படும் மொழி) - A, அ

50. அரபு மொழி (எகிப்து, சவுதி அரேபியா, ஈராக் போன்ற நாடுகளில் பேசப்படும் மொழி) - ا, அ

51. கந்தோனீஸ் மொழி (தென்சீனாவில் பேசப்படும் மொழி) - எழுத்துக்கள் வரிசைப்படி இல்லை

52. சீன மொழி (ஒரு மொழிக் குடும்பம்; சீனாவில் பேசப்படும் மொழிகள் இக்குடும்பத்தில் அடங்கும்) - எழுத்துக்கள் வரிசைப்படி இல்லை

53. ஜப்பானிய மொழி (ஜப்பானில் பேசப்படும் மொழி) - எழுத்துக்கள் வரிசைப்படி இல்லை

54. கொரிய மொழி (தென் கொரியாவிலும் வட கொரியாவிலும் பேசப்படும் மொழி) - ㅏ, அ

55. மண்டரின் மொழி (சீனாவில் பேசப்படும் மொழி) - எழுத்துக்கள் வரிசைப்படி இல்லை

Saturday, June 16, 2012

தாகூரால் பாராட்டப்பெற்ற உ.வே.சா.

Praise from one great man for another

B. Kolappan   the hindu,
Share  ·   Comment (5)   ·   print   ·   T+  
U. Ve. Swaminatha Iyer
U. Ve. Swaminatha Iyer
The meeting of Gurudev from Bengal and the grand old man of Tamil literature in 1926 in Chennai was a historic moment. Not only did Tagore call on U. Ve. Swaminatha Iyer but also penned a poem in praise of his efforts to salvage ancient classical Tamil literary works from palm leaf manuscripts, which Tagore said put Mother Tamil on a higher pedestal.
“The ancient glory of Dravidian country was recorded on palm leaves, and it was known to the world because of you. Like sage Agasthya, you put Mother Tamil on higher pedestal. You adorned the feet of Mother Tamil with the five epics such as Chinthamani and Manimekalai,” thus goes Tagore's poem.
The poem would have gone into oblivion but for the efforts of the late T.N. Senapathy, editor of the now defunct Tamil digest Manjari. Senapathy, who had translated many of Tagore's works from Bengali to Tamil, published the poem in 1990 with a backgrounder in another Tamil magazine, Ilanthamizhan, run by T.V. Meikandar, a retired Tamil teacher at the Presidency College. He also rendered the poem into Tamil.
Senapathy had copied the poem from the original manuscript that was in possession of T.S. Ramaswami Aiyar, a famous Madras lawyer. Tagore was in Madras as a guest of Aiyar, who had informed the poet about the works of Swaminatha Iyer. The Bengali poet, who was also interested in printing palm leaf manuscript, was excited and expressed his willingness to meet him.
But Swaminatha Iyer was away in Tirukazhukundram at the time and his son S. Kalyanasundaram sent a word to his father. He rushed back to Madras where the poet called on him at his residence. The meeting was recorded by Kalyanasundaram in Kumari Malar, another Tamil magazine of yesteryears.
Later writing in Ilanthamizhan, Senapathy said he had a premonition that Tagore should have written something about Swaminatha Iyer and he was proven right when he received an urgent message from T.S. Ramswamy.
“He was on his deathbed. When I met him he asked a relative to give me an envelope, containing a sheet of brittle purple paper. My joy was boundless when I saw the poem penned by Tagore in praise of Swaminatha Iyer. I was allowed to take a copy,” Senapathy had said in his article in Ilanthamizhan.
Prof.Meikandar has now reproduced the article again in another literary magazine, Kavitha Mandalam, on the occasion of the poet's 150 birth anniversary. “Had we not published it in our magazine, the precious poem would have been lost again,” said Prof. Meikandar.