Thirukkural திருக்குறள் 971
குறள் அமுதம்
ஒளிஒருவற்கு உள்ள வெறுக்கை இளிஒருவற்கு
அஃதிறந்து வாழ்தும் எனல்.
English Version
Thirukural » Porul
The light of life is mental energy; disgrace is his
Who says, ‘I ‘ill lead a happy life devoid of this.’
( Kural No : 971 )
Kural Explanation: One’s light is the abundance of one’s courage; one’s darkness is the desire to live destitute of such (a state of mind.)
ஒளிஒருவற்கு உள்ள வெறுக்கை இளிஒருவற்கு
அஃதிறந்து வாழ்தும் எனல்.
(குறள்எண்:971)
குறள் விளக்கம்
மு.வ : ஒருவனுக்கு ஒளி ஊக்கமிகுதியே ஆகும், ஒருவனுக்கு இழிவு அந்த ஊக்கம் இல்லாமலேயே உயிர்வாழலாம் என்று எண்ணுதலாம்.
சாலமன் பாப்பையா : ஒருவனுக்குப்
பெருமை, பிறர் செய்ய முடியாத நல்ல செய்வேன் என்று எண்ணும் மன ஊக்கமே;
அவ்வூக்கம் இல்லாமல் வாழ்வேன் என்று எண்ணுவது கேவலமே.
English Version
Thirukural » Porul
The light of life is mental energy; disgrace is his
Who says, ‘I ‘ill lead a happy life devoid of this.’
( Kural No : 971 )
Kural Explanation: One’s light is the abundance of one’s courage; one’s darkness is the desire to live destitute of such (a state of mind.)
Comments
Post a Comment